vendredi 4 octobre 2013

Chapitre 11: Un mois après, premier bilan.

Hier, cela faisait un mois que je suis arrivée au Japon. Déjà un mois… le temps passe vite, ça fait même un peu peur.

Je vais profiter de cet article pour faire à la fois un résumé et un bilan de ce qui s’est passé durant ce dernier mois. Et aussi pour vous donner certaines informations que je ne pense pas toujours à écrire dans les autres articles.

D’abord, je suis bien installée, on commence même à avoir nos petites habitudes dans l’appartement. J’ai 3 colocataires avec qui je m’entends très bien. (Article à venir)

Ici, il fait encore très chaud, il y a souvent plus de 30 dehors, heureusement qu’on a la clim dans les chambres. D’ailleurs au Japon, il y a la clim dans la plupart des pièces (salles de classes, magasins, dans les apparts, dans les salles communes…) et on comprend vite pourquoi. Je me suis faite attaquée par les moustiques quand je suis arrivée (c’est des vrais mutants les moustiques ici !) mais je crois que c’est passé, en tout cas ils ne s’attaquent plus à moi. Il y a des moments où il fait plus frais, parce que des typhons passent pas très loin (enfin quand je dis pas très loin, là il y en a un au Viet Nam et on le sens au Japon) et ça emmène du vent, ça fait du bien qu’il fasse un peu plus frais. D’après les Japonais avec qui j’en ai parlé, il est plutôt anormal qu’il fasse aussi chaud à cette période de l’année, les températures auraient dues commencer à descendre. En attendant, il fait très chaud, j’aurais du emmener plus de robes (t’as vu Maman, j’aurais pu en prendre plus !)

Ici, le soleil se couche vers 18h30 et se lève vers 6h… dur dur de prendre le rythme, je crois que j’ai encore besoin de m’y faire. L’explication est toute simple, au Japon, il n’y a pas d’heures d’été et d’hiver (d’ailleurs faudra me prévenir quand vous changez d’heure !).

Sinon que dire… j’ai vu plein de choses… j’ai mangé plein de choses… bien trop long à résumer ici. Ça fait un mois que je mange avec des baguettes ! Et non, je ne meurs pas de faim ! (bon ok j’étais déjà entraînée avant ^^). Et on cuisine aussi avec des baguettes, des plus longues que celles qu’on prend pour manger, c’est plutôt pratique en fait.
Bien sûr, il y a des choses que je ne trouve pas au Japon. Le plus important : le Nutella… (appel à l’aide : ça fait un mois que je survie difficilement sans Nutella, au secours !!!!!!!). On trouve peu de fromage aussi, et parfois des fromages qui ont des drôles de têtes (genre des petits Louis roses…). Et ça reste plutôt cher. Mais ça va ça me manque pas. Par contre je veux du café ! Apparemment, les Japonais et moi, on a pas la même notion du bon café…
Je veux du café !!!!!!

Pour ce qui est de la fac : on a des cours obligatoires et des cours en option. Pour les cours obligatoires, évidemment, le japonais (grammaire et écriture), et ce sont des cours que j’ai le matin. Pour le reste, j’ai choisi calligraphie, principes d’éducation des langues et recherches sur le terrain. Je trouve ça pas mal qu’on puisse choisir les cours qu’on veut, ça change d’Orléans où on est obligés de suivre les cours qu’on nous donne.

Je ne vois pas quoi vous racontez d'autre pour le moment... mais si vous avez des questions, je me ferais un plaisir d'y répondre!

To be continued



lundi 30 septembre 2013

Chapitre 10: Pour écrire une histoire, il faut déjà savoir écrire!

Et quand je parle d'écrire, je parle plutôt d'avoir une jolie écriture! (ce qui n'est pas mon cas...)

Aujourd'hui, je vous parle donc d'un des cours que j'ai choisi, la calligraphie.

La calligraphie, ou 書道 (shodô) c'est à dire la voie de l'écriture, est un art ancestral au Japon qui a encore beaucoup d'importance de nos jours.

Pour faire de la calligraphie, il faut:
- des pinceaux ou fude 筆









- de l'encre ou sumi 墨













- un encrier ou suzumi 硯







 - du papier ou kami 紙
- un sous main en feutre noir ou shitajiki 下敷き
- une règle en métal (me rappelle plus du nom...)
- et plein de papier journal pour éviter d'en mettre tout partout parce que l'encre de chine, ça tache!




Et quand tout est bien disposé sur la table, ça donne ça:



 Et la je vous vois tous venir: mais c'est pas de l'encre ça!
Mais si, mais si, sauf que c'est de l'encre solide!
Je vous explique:
On prend le suzuri (le gros truc en pierre noir). Vous voyez, y a un creux dedans, comme un petit bac, et une petite pente. On met de l'eau dans le creux et on frotte le bâtonnet d'encre sur la petite pente en prenant de l'eau au passage. Et ça fait de l'encre!

Du coup, pour ce cours, j'ai acheté des pinceaux et de l'encre, le reste du matériel nous est fourni:




Ensuite, le cours est assez simple, la prof nous montre les caractères qu'on doit faire en décomposant bien tous les gestes et on doit essayer de faire la même chose, c'est à dire tout bien tout beau. C'est un cours très calme, que j'apprécie beaucoup parce que j'aime prendre le temps de m'appliquer pour ce genre de choses. C'est très relaxant même; j'ai toujours envie de dormir en sortant de cours! 

Petits exemples:
A gauche, notre prof nous a tous fait notre nom en calligraphie, j'adore, je veux savoir faire ça!
A droite, l'exercice qu'on a fait aujourd'hui: "gekkô": la lumière de la lune. Personne n'a le droit de se moquer, celui la, je l'aime bien, c'est nul mais je suis fière de moi alors je le garde! Même que je le ramènerai en France! Na! ^^


Je suis loin d'être une grande calligraphe (avec 2 cours de calligraphie au compteur ça serait étonnant!) mais j'aime énormément ce cours. C'est à la fois une plongée dans l'art japonais et dans l'histoire. Et j'attend ce moment de détente avec impatience chaque semaine!

To be continued

vendredi 27 septembre 2013

Chapitre 9: La folie des tampons

Je crois que c'est une des choses qui m'a le plus surprise pour le moment.

Bien sur, avant de venir au Japon, je savais bien qu'il y avait plein de tampons (trop mignon mignon kawaiiiiii!)

Mais voila, le choc est venu d'un de mes cours de japonais.
En effet, premier cours de grammaire avec Fujimoto-sensei. Elle passe dans les rangs pour vérifier qu'on a fait nos devoirs (et oui, on a beau être à l'université, les profs vérifient nos devoirs à chaque cours, ça change de la France!) et là, elle a une méthode bien à elle pour "marquer" que vous avez bien tout fait correctement:

Je dois avouer qu'au début ça surprend!
Viens ensuite le premier test, et la:

Il est écrit "subarashii!" ce qui veut dire magnifique (oui quand même). On notera aussi au passage que j'ai plutôt des bonnes notes (t'as vu Maman je travaille bien! ^^)

C'est vrai que les petits tampons roses, je ne m'y attendais pas vraiment de la port de ma prof... en tout cas je ne voie pas mes profs français faire ça! XD

Plus sérieusement: il y a un tampon en particulier qui est très important au Japon, c'est l'inkan (印鑑).




L'inkan est un tampon qui sert tout simplement à signer. On peut en trouver soit dans les magasins, qui ont un large choix de caractères, mais ils ne peuvent pas être utilisés pour les actes officiels, soit en commander un qu'on peut alors utiliser pour tout ce qui est officiel, banque, achat d'une maison, mariage (non mais je dis ça comme ça hein, je compte toujours pas me marier! lol)
L'inkan s'utilise toujours avec de l'encre rouge. Rien de très compliqué, c'est juste un tampon:


Dans notre cas (je parle de tous les étudiants étrangers de Nanzan), on avait besoin d'un inkan surtout pour pouvoir ouvrir un compte en banque. Il a donc fallu qu'on en commande un. L'avantage quand on les commande, c'est qu'on peut choisir les caractères qu'on veut. Et c'est donc le grand jeu du "je m'invente un nom japonais trop cool parce que c'est quand même méga la classe d'avoir son propre nom et son inkan!".

Pour ce qui est de mon inkan (parce que c'est quand même la partie la plus intéressante de l'article!), je suis restée proche de mon nom de famille. Et aussi d'un de mes surnoms (les personnes concernées sauront de quoi je parle ^^). 
J'ai pris le kanji 神 (kami), qui veut dire Dieu en japonais (oui déjà à la base, j'ai un kanji rien qu'à moi!) et j'ai ajouté le kanji 子 (ko), d'abord parce qu'il y a peu de noms avec un seul caractère, ensuite pour ne pas faire trop prétentieuse, puisque ko veut dire enfant, et enfin parce que ce caractère est souvent utilisé dans les noms de famille japonais!
Mon nom japonais est donc 神子(kamiko).
La classe non? ^^
Et avec l'inkan ça donne ça:


Et l'inkan, c'est ça:


L'avantage, c'est que comme c'est un inkan officiel, il est enregistré (heu je sais pas où mais dans un truc officiel quoi) et du coup je peux le garder à vie, il sera toujours valable.
J'adore avoir mon propre inkan, ça me donne l'impression que je fais un peu plus partie de ce pays!
Et oui, moi aussi je commence à succomber à la folie des tampons!

To be continued

Edit du 30 septembre: flagrant délit de récidive! XD


Je me demande combien ma prof en a comme ça? ^^
 







Chapitre 8 : résumé de l’épisode précédant

Je sais ce que vous allez dire : vous ne l’avez pas l’épisode précédent parce que je suis vilaine et que j’ai pas blogger depuis 10 jours.
Mais c’est pas de ma faute, je suis pas mal occupée en ce moment. Tant mieux non ? ça veux dire que tout se passe bien !

Donc aujourd’hui, résumé de ce qu’il s’est passé depuis… ah ouais depuis la sortie à Osu quand même, ça fait pas mal de choses à raconter !

Retour en arrière ! Dimanche 15 septembre, sortie à Osu !
Le lundi 16, la fac nous avait demandé de vérifier sur leur site internet si les cours étaient maintenus ou non. Raison : un gros typhon en approche. Donc 7h tapante, Arthur (mon pc) et moi, on était au taquet pour savoir si on pouvait aller se recouché tranquilles ou pas. Verdict : cours annulés. Ils sont plutôt prudents les Japonais avec les typhons.

Finalement, je n’en ai pas vu grand-chose : un peu de pluie dans la nuit et du vent mais avec un grand soleil dans l’après midi. Du coup, avec ma coloc et une amie, on est repartie à Osu ! (parce que c’est vachement bien et qu’on aime faire les boutiques)









Et surtout, j’ai pu récupérer mon inkan !!!! (article à venir…)

Le mardi 17, reprise des cours, ou plutôt début des cours puisque jusque là on avait pas vraiment commencé.

>>>avance rapide>>>
(parce que les cours c’est bien mais c’est quand même pas le plus intéressant…)

Le samedi 21, c’était de nouveau cuisine entre colocs ! Cette fois-ci, on a fait un nabé. Alors pour vous expliquer c’est simple : c’est exactement le même principe que le pot au feu, on change juste ce qu’il y a dedans !
On commence par faire chauffer un bouillon (acheté tout prêt, il y a plein de gouts différents, je veux tous les essayer !), ensuite on ajoute petit à petit plein de choses : de la viande (là c’était du porc et des boulettes japonaises), des légumes (des pousses de soja, des champignons, du chou) et du abura age.
L’abura age, c’est ça : (non, c’est pas une éponge !)


Ensuite on laisse mijoter tout ça et on pose sur la table.
Et là commence la guerre des baguettes ! Au Japon, on laisse les plats au milieu et chacun poche ce qu’il veut dans le plat. Ce qui chez donne lui à de véritables combats pour savoir qui aura le dernier champignon !
(photos à venir...)

Le dimanche 22, nous sommes allées au zoo de Higashiyama, juste à quelques arrêts de métro de notre résidence.













c'est ce qu'on a mangé le midi!







 On a aussi visité la Sky Tower, d’où on a une vue sur tout Nagoya. C’était vraiment magnifique.











Lundi 23 : j’ai eu mon premier cours de calligraphie ! (article à venir…)

>>>avance rapide>>>

Rien d’autre de spécial à signaler…

Alors…

To be continued